ଯିହିଜିକଲ 4:5
ତୁମ୍ଭେ ନିଶ୍ଚଯ 390 ଦିନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଦୋଷବହନ କରିବ। ଏହି ପ୍ରକା ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, କେତଦେିନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଦଣ୍ଡିତ ହବେ, ଗୋଟିଏ ଦିନ ସମାନ ଗୋଟିଏ ବର୍ଷ।
For I | וַאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
have laid | נָתַ֤תִּֽי | nātattî | na-TA-tee |
upon thee | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
years the | אֶת | ʾet | et |
of their iniquity, | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
according to the number | עֲוֹנָ֔ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |
days, the of | לְמִסְפַּ֣ר | lĕmispar | leh-mees-PAHR |
three | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
hundred | שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
and ninety | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
days: | וְתִשְׁעִ֖ים | wĕtišʿîm | veh-teesh-EEM |
bear thou shalt so | י֑וֹם | yôm | yome |
the iniquity | וְנָשָׂ֖אתָ | wĕnāśāʾtā | veh-na-SA-ta |
of the house | עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE |
of Israel. | בֵּֽית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |