Index
Full Screen ?
 

ଯିହିଜିକଲ 46:2

எசேக்கியேல் 46:2 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 46

ଯିହିଜିକଲ 46:2
ପୁଣି ଅଧିପତି ବାହାର ଦ୍ବାରର ବାରଣ୍ଡା ଦଇେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ ଓ ଦ୍ବାର ଚୌକାଠ ନିକଟରେ ଠିଆ ହବେେ। ଆଉ ଯାଜକମାନେ ତାଙ୍କର ହାମାେର୍ଥକ ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବେ। ସେ ଦ୍ବାର ପ୍ରବେଶ ସ୍ଥାନ ରେ ପ୍ରଣାମ କରିବେ ଓ ତା'ପ ରେ ବାହାରି ଯିବେ। କିନ୍ତୁ ସନ୍ଧ୍ଯା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଦ୍ବାର ବନ୍ଦ କରାୟିବ ନାହିଁ।

And
the
prince
וּבָ֣אûbāʾoo-VA
shall
enter
הַנָּשִׂ֡יאhannāśîʾha-na-SEE
by
the
way
דֶּרֶךְ֩derekdeh-rek
porch
the
of
אוּלָ֨םʾûlāmoo-LAHM
of
that
gate
הַשַּׁ֜עַרhaššaʿarha-SHA-ar
without,
מִח֗וּץmiḥûṣmee-HOOTS
stand
shall
and
וְעָמַד֙wĕʿāmadveh-ah-MAHD
by
עַלʿalal
the
post
מְזוּזַ֣תmĕzûzatmeh-zoo-ZAHT
of
the
gate,
הַשַּׁ֔עַרhaššaʿarha-SHA-ar
priests
the
and
וְעָשׂ֣וּwĕʿāśûveh-ah-SOO
shall
prepare
הַכֹּהֲנִ֗יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM

אֶתʾetet
offering
burnt
his
עֽוֹלָתוֹ֙ʿôlātôoh-la-TOH
and
his
peace
offerings,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
worship
shall
he
and
שְׁלָמָ֔יוšĕlāmāywsheh-la-MAV
at
וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛הwĕhišĕttaḥăwâveh-hee-sheh-ta-huh-VA
the
threshold
עַלʿalal
gate:
the
of
מִפְתַּ֥ןmiptanmeef-TAHN
forth;
go
shall
he
then
הַשַּׁ֖עַרhaššaʿarha-SHA-ar
but
the
gate
וְיָצָ֑אwĕyāṣāʾveh-ya-TSA
not
shall
וְהַשַּׁ֥עַרwĕhaššaʿarveh-ha-SHA-ar
be
shut
לֹֽאlōʾloh
until
יִסָּגֵ֖רyissāgēryee-sa-ɡARE
the
evening.
עַדʿadad
הָעָֽרֶב׃hāʿārebha-AH-rev

Chords Index for Keyboard Guitar