ଏଜ୍ରା 4:1
ବହୁତ ଲୋକ ସହେି ଅଞ୍ଚଳ ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ ଯେଉଁମାନେ କି ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ଯାମୀନମାନଙ୍କୁ ବି ରୋଧ କରୁଥିଲେ। ସମାନେେ ଶୁଣିବାକୁ ପାଇଲେ ଯେ ନିର୍ବାସିତ ସନ୍ତାନଗଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଏକ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରୁଛନ୍ତି। ତେଣୁ ସହେି ଶତୃମାନେ ସରୁଦ୍ଦାନିଲ୍ ଓ ପିତୃବଂଶ ପ୍ରଧାନବର୍ଗମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଦିଅ। କାରଣ ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭ ପରି ଅଟୁ।
Now when the adversaries | וַֽיִּשְׁמְע֔וּ | wayyišmĕʿû | va-yeesh-meh-OO |
of Judah | צָרֵ֥י | ṣārê | tsa-RAY |
Benjamin and | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
heard | וּבִנְיָמִ֑ן | ûbinyāmin | oo-veen-ya-MEEN |
that | כִּֽי | kî | kee |
the children | בְנֵ֤י | bĕnê | veh-NAY |
captivity the of | הַגּוֹלָה֙ | haggôlāh | ha-ɡoh-LA |
builded | בּוֹנִ֣ים | bônîm | boh-NEEM |
the temple | הֵיכָ֔ל | hêkāl | hay-HAHL |
Lord the unto | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |