ଏଜ୍ରା 7:14
ଏଜ୍ରା, ମୁଁ ଏବଂ ମାରେ ସାତଜଣ ଉପଦେଷ୍ଟା ତୁମ୍ଭ ସହିତ ପଠାଉଛୁ। ତୁମ୍ଭେ ଯିହୁଦା ଓ ୟିରୁଶାଲମକୁ ୟିବା ଉଚିତ୍। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ବ୍ଯବସ୍ଥା ବିଷଯବସ୍ତୁଗୁଡିକରେ ଧ୍ଯାନ ଦବୋ ଉଚିତ୍, ଯେଉଁଥି ରେ ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ବିଜ୍ଞ ଅଟ।
Forasmuch | כָּל | kāl | kahl |
קֳבֵ֗ל | qŏbēl | koh-VALE | |
as | דִּי֩ | diy | dee |
thou art sent | מִן | min | meen |
of | קֳדָ֨ם | qŏdām | koh-DAHM |
מַלְכָּ֜א | malkāʾ | mahl-KA | |
king, the | וְשִׁבְעַ֤ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
and of his seven | יָֽעֲטֹ֙הִי֙ | yāʿăṭōhiy | ya-uh-TOH-HEE |
counsellers, | שְׁלִ֔יחַ | šĕlîaḥ | sheh-LEE-ak |
inquire to | לְבַקָּרָ֥א | lĕbaqqārāʾ | leh-va-ka-RA |
concerning | עַל | ʿal | al |
Judah | יְה֖וּד | yĕhûd | yeh-HOOD |
and Jerusalem, | וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם | wĕlîrûšĕlem | veh-lee-roo-sheh-LEM |
law the to according | בְּדָ֥ת | bĕdāt | beh-DAHT |
of thy God | אֱלָהָ֖ךְ | ʾĕlāhāk | ay-la-HAHK |
which | דִּ֥י | dî | dee |
is in thine hand; | בִידָֽךְ׃ | bîdāk | vee-DAHK |