ଏଜ୍ରା 8:24
ତେଣୁ ମୁଁ ଯାଜକମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ବାରଜଣ ପ୍ରଧାନ ଲୋକଙ୍କୁ ଅର୍ଥାତ୍ ଶେ ରବେିଯ, ହଶବିଯ ଓ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ସମାନଙ୍କେର ଦଶଜଣ ଭ୍ରାତାଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କଲି।
Then I separated | וָֽאַבְדִּ֛ילָה | wāʾabdîlâ | va-av-DEE-la |
twelve | מִשָּׂרֵ֥י | miśśārê | mee-sa-RAY |
הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM | |
of the chief | שְׁנֵ֣ים | šĕnêm | sheh-NAME |
priests, the of | עָשָׂ֑ר | ʿāśār | ah-SAHR |
Sherebiah, | לְשֵׁרֵֽבְיָ֣ה | lĕšērēbĕyâ | leh-shay-ray-veh-YA |
Hashabiah, | חֲשַׁבְיָ֔ה | ḥăšabyâ | huh-shahv-YA |
and ten | וְעִמָּהֶ֥ם | wĕʿimmāhem | veh-ee-ma-HEM |
brethren their of | מֵֽאֲחֵיהֶ֖ם | mēʾăḥêhem | may-uh-hay-HEM |
with | עֲשָׂרָֽה׃ | ʿăśārâ | uh-sa-RA |