ଏଜ୍ରା 9:2
ସମାନେେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସମାନଙ୍କେର କନ୍ଯାଗଣଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛନ୍ତି। ଏହିପରି ପବିତ୍ରବଂଶ ଅନ୍ଯଦେଶ ରେ ଗୋଷ୍ଠୀଯମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ମିଶ୍ରିତ କରିଅଛନ୍ତି। ଏହି ଅପରାଧ ରେ ଅଧିପତି ଓ ଶାସନକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ପ୍ରଧାନ ହାଇେଅଛି।
For | כִּֽי | kî | kee |
they have taken | נָשְׂא֣וּ | nośʾû | nose-OO |
daughters their of | מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם | mibbĕnōtêhem | mee-beh-noh-tay-HEM |
sons: their for and themselves, for | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
so that the holy | וְלִבְנֵיהֶ֔ם | wĕlibnêhem | veh-leev-nay-HEM |
seed | וְהִתְעָֽרְבוּ֙ | wĕhitʿārĕbû | veh-heet-ah-reh-VOO |
themselves mingled have | זֶ֣רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
with the people | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
lands: those of | בְּעַמֵּ֖י | bĕʿammê | beh-ah-MAY |
yea, the hand | הָֽאֲרָצ֑וֹת | hāʾărāṣôt | ha-uh-ra-TSOTE |
princes the of | וְיַ֧ד | wĕyad | veh-YAHD |
and rulers | הַשָּׂרִ֣ים | haśśārîm | ha-sa-REEM |
hath been | וְהַסְּגָנִ֗ים | wĕhassĕgānîm | veh-ha-seh-ɡa-NEEM |
chief | הָ֥יְתָ֛ה | hāyĕtâ | HA-yeh-TA |
in this | בַּמַּ֥עַל | bammaʿal | ba-MA-al |
trespass. | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
רִֽאשׁוֹנָֽה׃ | riʾšônâ | REE-shoh-NA |