ଆଦି ପୁସ୍ତକ 24:25
ଏହାପରେ ସେ ମଧ୍ଯ କହିଲେ, ଆଜ୍ଞା ହଁ ତୁମ୍ଭ ଓଟମାନଙ୍କ ଖାଇବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭର ନଡ଼ା ଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭର ବିଶ୍ରାମ ପାଇଁ ଆମ୍ଭର ସ୍ଥାନ ଅଛି।
She said | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
moreover unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, We have both | גַּם | gam | ɡahm |
straw | תֶּ֥בֶן | teben | TEH-ven |
and | גַּם | gam | ɡahm |
provender | מִסְפּ֖וֹא | mispôʾ | mees-POH |
enough, | רַ֣ב | rab | rahv |
and | עִמָּ֑נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
room | גַּם | gam | ɡahm |
to lodge in. | מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME |
לָלֽוּן׃ | lālûn | la-LOON |