ଆଦି ପୁସ୍ତକ 38:28 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 38 ଆଦି ପୁସ୍ତକ 38:28

Genesis 38:28
ସେ ଯେତବେେଳେ ଜନ୍ମ କଲା, ସେ ସମୟରେ ଏକ ବାଳକର ହସ୍ତ ବାହାର ହେଲା, ତହିଁରେ ଧାତ୍ରୀ ତାହାର ସହେି ସିନ୍ଦୁର ବର୍ଣ୍ଣ ସୁତ୍ର ବାନ୍ଧି କହିଲା, ଏ ଜେଷ୍ଠ।

Genesis 38:27Genesis 38Genesis 38:29

Genesis 38:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Bible in Basic English (BBE)
And while she was in the act of giving birth, one of them put out his hand; and the woman who was with her put a red thread round his hand, saying, This one came out first.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when she brought forth, that one stretched out [his] hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass when she travailed, that the one put out his hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

World English Bible (WEB)
It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."

Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass in her bearing, that `one' giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, `This hath come out first.'

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֥יwayhîvai-HEE
travailed,
she
when
בְלִדְתָּ֖הּbĕlidtāhveh-leed-TA
out
put
one
the
that
וַיִּתֶּןwayyittenva-yee-TEN
his
hand:
יָ֑דyādyahd
midwife
the
and
וַתִּקַּ֣חwattiqqaḥva-tee-KAHK
took
הַמְיַלֶּ֗דֶתhamyalledethahm-ya-LEH-det
and
bound
וַתִּקְשֹׁ֨רwattiqšōrva-teek-SHORE
upon
עַלʿalal
his
hand
יָד֤וֹyādôya-DOH
thread,
scarlet
a
שָׁנִי֙šāniysha-NEE
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
This
זֶ֖הzezeh
came
out
יָצָ֥אyāṣāʾya-TSA
first.
רִֽאשֹׁנָֽה׃riʾšōnâREE-shoh-NA