ଆଦି ପୁସ୍ତକ 46:26
ଯାକୁବଙ୍କ ବଂଶଧର, ଯେଉଁଲୋକ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗ ରେ ମିଶର ରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲ। ସମାନେେ 66 ଜଣ ଥିଲେ। (ଯାକୁବଙ୍କ ପୁତ୍ରବଧୁ ବିନା)
All | כָּל | kāl | kahl |
the souls | הַ֠נֶּפֶשׁ | hannepeš | HA-neh-fesh |
that came | הַבָּאָ֨ה | habbāʾâ | ha-ba-AH |
Jacob with | לְיַֽעֲקֹ֤ב | lĕyaʿăqōb | leh-ya-uh-KOVE |
into Egypt, | מִצְרַ֙יְמָה֙ | miṣraymāh | meets-RA-MA |
which came out | יֹֽצְאֵ֣י | yōṣĕʾê | yoh-tseh-A |
loins, his of | יְרֵכ֔וֹ | yĕrēkô | yeh-ray-HOH |
besides | מִלְּבַ֖ד | millĕbad | mee-leh-VAHD |
Jacob's | נְשֵׁ֣י | nĕšê | neh-SHAY |
sons' | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
wives, | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
all | כָּל | kāl | kahl |
souls the | נֶ֖פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
were threescore | שִׁשִּׁ֥ים | šiššîm | shee-SHEEM |
and six; | וָשֵֽׁשׁ׃ | wāšēš | va-SHAYSH |