ଯିଶାଇୟ 23:17
ସତୁରି ବର୍ଷ ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସୋର ବିଷଯ ରେ ବିବଚେନା କରିବେ ଓ ତାଙ୍କର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ଦବେେ। ସୋର ତା'ର ବାଣିଜ୍ଯ ବୃତ୍ତିକି ଫରେିବ। ସେ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ସମସ୍ତ ଦେଶ ପ୍ରତି ବେଶ୍ଯା ସଦୃଶ ହବେ।
And pass to come shall it | וְהָיָ֞ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
after the end | מִקֵּ֣ץ׀ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
seventy of | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
years, | שָׁנָ֗ה | šānâ | sha-NA |
that the Lord | יִפְקֹ֤ד | yipqōd | yeef-KODE |
visit will | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Tyre, | צֹ֔ר | ṣōr | tsore |
turn shall she and | וְשָׁבָ֖ה | wĕšābâ | veh-sha-VA |
to her hire, | לְאֶתְנַנָּ֑ה | lĕʾetnannâ | leh-et-na-NA |
fornication commit shall and | וְזָֽנְתָ֛ה | wĕzānĕtâ | veh-za-neh-TA |
with | אֶת | ʾet | et |
all | כָּל | kāl | kahl |
kingdoms the | מַמְלְכ֥וֹת | mamlĕkôt | mahm-leh-HOTE |
of the world | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
upon | עַל | ʿal | al |
face the | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
of the earth. | הָאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |