Index
Full Screen ?
 

ଯିରିମିୟ 24:1

യിരേമ്യാവു 24:1 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିରିମିୟ ଯିରିମିୟ 24

ଯିରିମିୟ 24:1
ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦନିତ୍ସର, ଯିହାୟୋଦାରକୀମ୍ର ପୁତ୍ର, ଯିହୁଦାର ରାଜା ୟିହୋଯାଖୀନକୁ ଓ ଯିହୁଦାର ଅଧିପତିମାନଙ୍କୁ ଶିଳ୍ପକର ଓ କର୍ମକାରମାନଙ୍କ ସହିତ ୟିରୁଶାଲମରୁ ବନ୍ଦୀକରି ବାବିଲକୁ ନଇଗେଲା ଉତ୍ତା ରେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଏକ ଦର୍ଶନ ଦଖାଇେଲେ। ଆଉ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମନ୍ଦିର ସମ୍ମୁଖ ରେ ଦୁଇ ଡ଼ାଲା ଡ଼ିମ୍ବିରି ଫଳ ରଖା ୟାଇଅଛି।

The
Lord
הִרְאַנִי֮hirʾaniyheer-ah-NEE
shewed
יְהוָה֒yĕhwāhyeh-VA
me,
and,
behold,
וְהִנֵּ֗הwĕhinnēveh-hee-NAY
two
שְׁנֵי֙šĕnēysheh-NAY
baskets
דּוּדָאֵ֣יdûdāʾêdoo-da-A
of
figs
תְאֵנִ֔יםtĕʾēnîmteh-ay-NEEM
were
set
מוּעָדִ֕יםmûʿādîmmoo-ah-DEEM
before
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
temple
the
הֵיכַ֣לhêkalhay-HAHL
of
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
after
that
אַחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
Nebuchadrezzar
הַגְל֣וֹתhaglôthahɡ-LOTE
king
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣רnĕbûkadreʾṣṣarneh-voo-hahd-reh-TSAHR
of
Babylon
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
captive
away
carried
had
בָּבֶ֡לbābelba-VEL

אֶתʾetet
Jeconiah
יְכָנְיָ֣הוּyĕkonyāhûyeh-hone-YA-hoo
the
son
בֶןbenven
Jehoiakim
of
יְהוֹיָקִ֣יםyĕhôyāqîmyeh-hoh-ya-KEEM
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Judah,
יְהוּדָה֩yĕhûdāhyeh-hoo-DA
and
the
princes
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Judah,
of
שָׂרֵ֨יśārêsa-RAY
with
יְהוּדָ֜הyĕhûdâyeh-hoo-DA
the
carpenters
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
smiths,
הֶחָרָ֤שׁheḥārāšheh-ha-RAHSH
Jerusalem,
from
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
had
brought
הַמַּסְגֵּר֙hammasgērha-mahs-ɡARE
them
to
Babylon.
מִיר֣וּשָׁלִַ֔םmîrûšālaimmee-ROO-sha-la-EEM
וַיְבִאֵ֖םwaybiʾēmvai-vee-AME
בָּבֶֽל׃bābelba-VEL

Chords Index for Keyboard Guitar