ଯିରିମିୟ 9:26
ଆମ୍ଭେ ମିଶର, ଯିହୁଦା, ଇଦୋମ, ଅମ୍ମାନେ ଓ ମାୟୋବର ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାନ୍ତରବାସୀଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ, କାରଣ ସମାନେେ ଶରୀର ରେ ଅସୁନ୍ନତ ମାତ୍ର ସମଗ୍ର ଇଶ୍ରାୟେଲ ଅନ୍ତଃକରଣ ରେ ଅସୁନ୍ନତ ଅଟନ୍ତି।
Egypt, | עַל | ʿal | al |
and Judah, | מִצְרַ֣יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
and Edom, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
children the and | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
of Ammon, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
Moab, and | אֱד֞וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
and all | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
utmost the in are that | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
corners, | עַמּוֹן֙ | ʿammôn | ah-MONE |
dwell that | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
in the wilderness: | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
for | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
all | כָּל | kāl | kahl |
these nations | קְצוּצֵ֣י | qĕṣûṣê | keh-tsoo-TSAY |
are uncircumcised, | פֵאָ֔ה | pēʾâ | fay-AH |
all and | הַיֹּשְׁבִ֖ים | hayyōšĕbîm | ha-yoh-sheh-VEEM |
the house | בַּמִּדְבָּ֑ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
of Israel | כִּ֤י | kî | kee |
uncircumcised are | כָל | kāl | hahl |
in the heart. | הַגּוֹיִם֙ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
עֲרֵלִ֔ים | ʿărēlîm | uh-ray-LEEM | |
וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
בֵּ֥ית | bêt | bate | |
יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
עַרְלֵי | ʿarlê | ar-LAY | |
לֵֽב׃ | lēb | lave |