ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 19:20 in Oriya

Job 19:20
ତେଣୁ ମୁଁ ଅତି କ୍ଷୀଣ ହାଇଗଲିେଣି। ମାରେ ଚର୍ମ ଓହଳି ପଡ଼ିଲାଣି। ମାରେ ଚମଡ଼ା ମାରେ ହାତ ଉପରେ ଝୁଲୁଛି। ମାରେ ଅଳ୍ପ ଜୀବନ ବାକିଅଛି।

Job 19:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.

American Standard Version (ASV)
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, And I am escaped with the skin of my teeth.

Bible in Basic English (BBE)
My bones are joined to my skin, and I have got away with my flesh in my teeth.

Darby English Bible (DBY)
My bones cleave to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.

Webster's Bible (WBT)
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin of my teeth.

World English Bible (WEB)
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.

Young's Literal Translation (YLT)
To my skin and to my flesh Cleaved hath my bone, And I deliver myself with the skin of my teeth.

to my skin בְּעוֹרִ֣י ʿôr ore
and to my flesh, וּ֭בִבְשָׂרִי bāśār ba-SAHR
cleaveth דָּבְקָ֣ה dābaq da-VAHK
My bone עַצְמִ֑י ʿeṣem eh-TSEM
and I am escaped וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה mālaṭ ma-LAHT
with the skin בְּע֣וֹר ʿôr ore
of my teeth. שִׁנָּֽי׃ šēn shane



Read Full Chapter : Job 19

Oriya Bible