ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 9:16
ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଯଦି ଡାକେ ଏବଂ ସେ ମାେତେ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତି, ମୁଁ ତଥାପି ବିଶ୍ବାସ କରେ ନାହିଁ ଯେ ସେ ମାରେ କଥା ଶୁଣିବେ।
If | אִם | ʾim | eem |
I had called, | קָרָ֥אתִי | qārāʾtî | ka-RA-tee |
answered had he and | וַֽיַּעֲנֵ֑נִי | wayyaʿănēnî | va-ya-uh-NAY-nee |
not I would yet me; | לֹֽא | lōʾ | loh |
believe | אַ֝אֲמִ֗ין | ʾaʾămîn | AH-uh-MEEN |
that | כִּֽי | kî | kee |
hearkened had he | יַאֲזִ֥ין | yaʾăzîn | ya-uh-ZEEN |
unto my voice. | קוֹלִֽי׃ | qôlî | koh-LEE |