ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11:57
କିନ୍ତୁ ମହାୟାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ଗୋଟିଏ ବିଶଷେ ଆଦେଶ ଦଇେଥିଲେ। ସମାନେେ ଘାଷେଣା କରିଥିଲେ ଯେ, ଯୀଶୁ କେଉଁଠା ରେ ଅଛନ୍ତି ଏହା ଜାଣିଥିବା ବ୍ଯକ୍ତି ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ସମାନଙ୍କେୁ ଜଣାଇବ। ତବେେ ମୁଖ୍ଯ ଯାଜକ ଓ ଫାରୂଶୀମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରିପାରିବେ।
Now | δεδώκεισαν | dedōkeisan | thay-THOH-kee-sahn |
both | δὲ | de | thay |
the chief | καὶ | kai | kay |
priests | οἱ | hoi | oo |
and | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
the | καὶ | kai | kay |
Pharisees | οἱ | hoi | oo |
had given | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
a commandment, | ἐντολὴν | entolēn | ane-toh-LANE |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
man any | τις | tis | tees |
knew | γνῷ | gnō | gnoh |
where | ποῦ | pou | poo |
he were, | ἐστιν | estin | ay-steen |
shew should he | μηνύσῃ | mēnysē | may-NYOO-say |
it, that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
they might take | πιάσωσιν | piasōsin | pee-AH-soh-seen |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |