ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12:26
ମାରେ ସବୋ କୁରଥିବା ଲୋକେ ନିଶ୍ଚୟ ମାରେ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ। ତବେେ ମାରେ ସବେକମାନେ ମୁଁ ଯେଉଁଠା ରେ ଥିବି, ସଠାେରେ ମାେ ସହିତ ରହିବେ। ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ମାରେ ସବୋ କରିଥିବେ, ମାରେ ପରମପିତା ସମାନଙ୍କେୁ ସମ୍ମାନ ଦବେେ।
If | ἐὰν | ean | ay-AN |
any man | ἐμοί | emoi | ay-MOO |
serve | διακονῇ | diakonē | thee-ah-koh-NAY |
me, | τις | tis | tees |
let him follow | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
me; | ἀκολουθείτω | akoloutheitō | ah-koh-loo-THEE-toh |
and | καὶ | kai | kay |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
I | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
am, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
shall also servant | καὶ | kai | kay |
ὁ | ho | oh | |
my | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
ὁ | ho | oh | |
ἐμὸς | emos | ay-MOSE | |
be: | ἔσται· | estai | A-stay |
καὶ | kai | kay | |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
any man | τις | tis | tees |
serve | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
me, | διακονῇ | diakonē | thee-ah-koh-NAY |
him | τιμήσει | timēsei | tee-MAY-see |
will my Father | αὐτὸν | auton | af-TONE |
ὁ | ho | oh | |
honour. | πατήρ | patēr | pa-TARE |