ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 17:6
ତୁମ୍ଭେ ପୃଥିବୀର କେତକେ ଲୋକଙ୍କୁ ମାେତେ ଦଲେ।
Tamil Indian Revised Version
மோசேயானவன் பூமியிலுள்ள சகல மனிதர்களிலும் மிகுந்த சாந்தகுணமுள்ளவனாக இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
(மோசே மிகவும் தாழ்மையான குணமுள்ளவன். அவன் தனக்குள் பெருமையுள்ளவன் அல்ல. பூமியிலுள்ள மற்ற மனிதர்களைவிட அவன் மிகவும் சாந்த குணமுள்ளவன்.)
Thiru Viviliam
பூவுலகின் அனைத்து மாந்தரிலும் மோசே சாந்தமிகு மானிடராய்த் திகழ்ந்தார்.
King James Version (KJV)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
American Standard Version (ASV)
Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.
Darby English Bible (DBY)
But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
Webster’s Bible (WBT)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
World English Bible (WEB)
Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the man Moses `is’ very humble, more than any of the men who `are’ on the face of the ground.
எண்ணாகமம் Numbers 12:3
மோசேயானவன் பூமியிலுள்ள சகல மனிதரிலும் மிகுந்த சாந்தகுணமுள்ளவனாயிருந்தான்.
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
(Now the man | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
very was | עָנָ֣ו | ʿānāw | ah-NAHV |
meek, | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
above all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
men the | הָֽאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were upon | עַל | ʿal | al |
the face | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
of the earth.) | הָֽאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
I have manifested | Ἐφανέρωσά | ephanerōsa | ay-fa-NAY-roh-SA |
thy | σου | sou | soo |
τὸ | to | toh | |
name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
the unto | τοῖς | tois | toos |
men | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
which | οὓς | hous | oos |
thou gavest | δέδωκάς | dedōkas | THAY-thoh-KAHS |
me | μοι | moi | moo |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
world: | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
thine | σοὶ | soi | soo |
they were, | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
thou gavest | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
me; | δέδωκας· | dedōkas | THAY-thoh-kahs |
and | καὶ | kai | kay |
they have kept | τὸν | ton | tone |
thy | λόγον | logon | LOH-gone |
word. | σου | sou | soo |
τετηρήκασιν | tetērēkasin | tay-tay-RAY-ka-seen |
Tamil Indian Revised Version
மோசேயானவன் பூமியிலுள்ள சகல மனிதர்களிலும் மிகுந்த சாந்தகுணமுள்ளவனாக இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
(மோசே மிகவும் தாழ்மையான குணமுள்ளவன். அவன் தனக்குள் பெருமையுள்ளவன் அல்ல. பூமியிலுள்ள மற்ற மனிதர்களைவிட அவன் மிகவும் சாந்த குணமுள்ளவன்.)
Thiru Viviliam
பூவுலகின் அனைத்து மாந்தரிலும் மோசே சாந்தமிகு மானிடராய்த் திகழ்ந்தார்.
King James Version (KJV)
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
American Standard Version (ASV)
Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.
Darby English Bible (DBY)
But the man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
Webster’s Bible (WBT)
(Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
World English Bible (WEB)
Now the man Moses was very humble, above all the men who were on the surface of the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the man Moses `is’ very humble, more than any of the men who `are’ on the face of the ground.
எண்ணாகமம் Numbers 12:3
மோசேயானவன் பூமியிலுள்ள சகல மனிதரிலும் மிகுந்த சாந்தகுணமுள்ளவனாயிருந்தான்.
(Now the man Moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
(Now the man | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
very was | עָנָ֣ו | ʿānāw | ah-NAHV |
meek, | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
above all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
men the | הָֽאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were upon | עַל | ʿal | al |
the face | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
of the earth.) | הָֽאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |