ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 4:36
ବର୍ତ୍ତମାନ ମଧ୍ଯ ଯେଉଁ ଲୋକ ଶସ୍ଯ କାଟେ ତାକୁ ମଜୁରି ଦିଆ ଯାଉଛି। ସେ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ପାଇଁ ଶସ୍ଯ ସଂଗ୍ରହ କରୁଛି। ତେଣୁ ବୁଣାଳି ଓ କଟାଳି ଉଭୟ ମିଳି ଆନନ୍ଦିତ କରିବେ।
Cross Reference
Exodus 28:14
और डोरियों की नाईं गूंथे हुए दो जंजीर चोखे सोने के बनवाना; और गूंथे हुए जंजीरों को उन खानों में जड़वाना।
Exodus 28:22
फिर चपरास पर डोरियों की नाईं। गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना;
Exodus 28:24
और सोने के दोनों गूंथे जंजीरों को उन दोनों कडिय़ों में जो चपरास के सिरों पर होंगी लगवाना;
Exodus 39:15
और उन्होंने चपरास पर डोरियों की नाईं गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर बनाकर लगाई;
2 Kings 25:17
एक एक खम्भे की ऊंचाई अठारह अठारह हाथ की थी और एक एक खम्भे के ऊपर तीन तीन हाथ ऊंची पीतल की एक एक कंगनी थी, और एक एक कंगनी पर चारों ओर जो जाली और अनार बने थे, वे सब पीतल के थे।
And | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that reapeth | θερίζων | therizōn | thay-REE-zone |
receiveth | μισθὸν | misthon | mee-STHONE |
wages, | λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee |
and | καὶ | kai | kay |
gathereth | συνάγει | synagei | syoon-AH-gee |
fruit | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
unto | εἰς | eis | ees |
life | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
eternal: | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
that | ἵνα | hina | EE-na |
both | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that soweth | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
and | ὁμοῦ | homou | oh-MOO |
he | χαίρῃ | chairē | HAY-ray |
that reapeth | καὶ | kai | kay |
may rejoice | ὁ | ho | oh |
together. | θερίζων | therizōn | thay-REE-zone |
Cross Reference
Exodus 28:14
और डोरियों की नाईं गूंथे हुए दो जंजीर चोखे सोने के बनवाना; और गूंथे हुए जंजीरों को उन खानों में जड़वाना।
Exodus 28:22
फिर चपरास पर डोरियों की नाईं। गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना;
Exodus 28:24
और सोने के दोनों गूंथे जंजीरों को उन दोनों कडिय़ों में जो चपरास के सिरों पर होंगी लगवाना;
Exodus 39:15
और उन्होंने चपरास पर डोरियों की नाईं गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर बनाकर लगाई;
2 Kings 25:17
एक एक खम्भे की ऊंचाई अठारह अठारह हाथ की थी और एक एक खम्भे के ऊपर तीन तीन हाथ ऊंची पीतल की एक एक कंगनी थी, और एक एक कंगनी पर चारों ओर जो जाली और अनार बने थे, वे सब पीतल के थे।