ଯିହୋଶୂୟ 13:1
ଯେତବେେଳେ ଯିହାଶୂେୟ ଅତ୍ଯଧିକ ବୃଦ୍ଧ ହାଇଗେଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ୟିହୋଶୂଯ ତୁମ୍ଭେ ବକ୍ସ୍ଟଢା ହାଇଗେଲଣି। କିନ୍ତୁ ଆହକ୍ସ୍ଟରୀ ଅନକେ ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଜଯ କରିବା ପାଇଁ ବାକି ଅଛି।
Now Joshua | וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ | wîhôšuaʿ | vee-hoh-SHOO-ah |
was old | זָקֵ֔ן | zāqēn | za-KANE |
and stricken | בָּ֖א | bāʾ | ba |
in years; | בַּיָּמִ֑ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
Lord the and | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
old art | זָקַ֙נְתָּה֙ | zāqantāh | za-KAHN-TA |
and stricken | בָּ֣אתָ | bāʾtā | BA-ta |
in years, | בַיָּמִ֔ים | bayyāmîm | va-ya-MEEM |
remaineth there and | וְהָאָ֛רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
yet very | נִשְׁאֲרָ֥ה | nišʾărâ | neesh-uh-RA |
much | הַרְבֵּֽה | harbē | hahr-BAY |
land | מְאֹ֖ד | mĕʾōd | meh-ODE |
to be possessed. | לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |