ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 1:25
ସହେି ବ୍ଯକ୍ତିଜଣକ ଅନକ୍ସ୍ଟଚରମାନଙ୍କୁ ସହରକକ୍ସ୍ଟ ଗକ୍ସ୍ଟଲ୍ଗପଥ ଦଖାଇେ ଥିଲେ। ଯୋଷଫେର ପରିବାରବର୍ଗ ଖଣ୍ତା ରେ ବୈଥେଲ୍ର ସମସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ସହେି ଲୋକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ମାରି ନଥିଲେ ୟିଏ ସମାନଙ୍କେୁ ଗକ୍ସ୍ଟଲ୍ଗପଥ ଦଖାଇେଥିଲେ। ସମାନେେ ତାକକ୍ସ୍ଟ ଓ ତାହାର ପରିବାରବର୍ଗକକ୍ସ୍ଟ ସ୍ବାଧିନ ଭାବରେ ୟିବାକକ୍ସ୍ଟ ଅନକ୍ସ୍ଟମତି ଦେଲେ।
And when he shewed | וַיַּרְאֵם֙ | wayyarʾēm | va-yahr-AME |
them | אֶת | ʾet | et |
the entrance | מְב֣וֹא | mĕbôʾ | meh-VOH |
city, the into | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
they smote | וַיַּכּ֥וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
אֶת | ʾet | et | |
the city | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
edge the with | לְפִי | lĕpî | leh-FEE |
of the sword; | חָ֑רֶב | ḥāreb | HA-rev |
go let they but | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the man | הָאִ֥ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
his family. | כָּל | kāl | kahl |
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ | mišpaḥtô | meesh-pahk-TOH | |
שִׁלֵּֽחוּ׃ | šillēḥû | shee-lay-HOO |