ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 14:10
ଶାମ୍ଶୋନଙ୍କର ପିତା ସହେି ପଲେଷ୍ଟୀୟ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟିକକ୍ସ୍ଟ ଦେଖିବାକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ଏପରି ପ୍ରଥା ଥିଲା ଯେ ଯେଉଁଥିପାଇଁ ସମାନେେ ସଠାେରେ ଏକ ଭୋଜି ଦେଲେ।
So his father | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
went down | אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo |
unto | אֶל | ʾel | el |
the woman: | הָֽאִשָּׁ֑ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
and Samson | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | שָׁ֤ם | šām | shahm |
there | שִׁמְשׁוֹן֙ | šimšôn | sheem-SHONE |
a feast; | מִשְׁתֶּ֔ה | mište | meesh-TEH |
for | כִּ֛י | kî | kee |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
men young the used | יַֽעֲשׂ֖וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
to do. | הַבַּֽחוּרִֽים׃ | habbaḥûrîm | ha-BA-hoo-REEM |