ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 14:8
କିଛି ଦିନ ପରେ, ସେ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟିକକ୍ସ୍ଟ ବିବାହ କରିବାକୁ ଆସିଲେ। ସହେି ରାସ୍ତା ରେ ସେ ସହେି ମୃତ ସିଂହର ଶରୀରକକ୍ସ୍ଟ ଦେଖିଲେ। ସେ ଦେଖିଲେ ଯେ, କିଛି ମହକ୍ସ୍ଟମାଛି ସେଥି ରେ ମହକ୍ସ୍ଟ ଫଣୋ ତିଆରି କରିଛନ୍ତି।
And after a time | וַיָּ֤שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
returned he | מִיָּמִים֙ | miyyāmîm | mee-ya-MEEM |
to take | לְקַחְתָּ֔הּ | lĕqaḥtāh | leh-kahk-TA |
aside turned he and her, | וַיָּ֣סַר | wayyāsar | va-YA-sahr |
to see | לִרְא֔וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the carcase | מַפֶּ֣לֶת | mappelet | ma-PEH-let |
lion: the of | הָֽאַרְיֵ֑ה | hāʾaryē | ha-ar-YAY |
and, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there was a swarm | עֲדַ֧ת | ʿădat | uh-DAHT |
bees of | דְּבוֹרִ֛ים | dĕbôrîm | deh-voh-REEM |
and honey | בִּגְוִיַּ֥ת | bigwiyyat | beeɡ-vee-YAHT |
in the carcase | הָֽאַרְיֵ֖ה | hāʾaryē | ha-ar-YAY |
of the lion. | וּדְבָֽשׁ׃ | ûdĕbāš | oo-deh-VAHSH |