ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 3:31
ଏହୂଦ୍ଙ୍କ ପରେ ଇଶ୍ରାୟେଲମାନଙ୍କୁ ଆଉ ଜଣେ ରକ୍ଷା କଲେ। ସେ ଶମ୍ଗାର, ଅନାତର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲେ। ସେ 600 ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଲୋକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଗୋକଣ୍ଟକ ପଞ୍ଚମ ଦ୍ବାରା ହତ୍ଯା କଲେ। ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲକକ୍ସ୍ଟ ମଧ୍ଯ ରକ୍ଷା କଲେ।
And after | וְאַֽחֲרָ֤יו | wĕʾaḥărāyw | veh-ah-huh-RAV |
him was | הָיָה֙ | hāyāh | ha-YA |
Shamgar | שַׁמְגַּ֣ר | šamgar | shahm-ɡAHR |
the son | בֶּן | ben | ben |
Anath, of | עֲנָ֔ת | ʿănāt | uh-NAHT |
which slew | וַיַּ֤ךְ | wayyak | va-YAHK |
of | אֶת | ʾet | et |
Philistines the | פְּלִשְׁתִּים֙ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
six | שֵֽׁשׁ | šēš | shaysh |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
men | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
with an ox | בְּמַלְמַ֖ד | bĕmalmad | beh-mahl-MAHD |
goad: | הַבָּקָ֑ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
and he | וַיּ֥וֹשַׁע | wayyôšaʿ | VA-yoh-sha |
also | גַּם | gam | ɡahm |
delivered | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
אֶת | ʾet | et | |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |