ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 7:6
ଏଥି ରେ 300 ଲୋକ ନିଜ ନିଜ ହାତ ରେ ମକ୍ସ୍ଟହଁ ରେ ହାତ ଦଇେ କକ୍ସ୍ଟକକ୍ସ୍ଟରପରି ଗ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ କରି ଜଳପାନ କଲେ। ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଜଳ ପାନକରିବା ପାଇଁ ଆସ୍ଖକ୍ସ୍ଟମାଡି ନଇଁ ପଡିଲେ।
And the number | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
of them that lapped, | מִסְפַּ֞ר | mispar | mees-PAHR |
hand their putting | הַֽמֲלַקְקִ֤ים | hamălaqqîm | ha-muh-lahk-KEEM |
to | בְּיָדָם֙ | bĕyādām | beh-ya-DAHM |
their mouth, | אֶל | ʾel | el |
were | פִּיהֶ֔ם | pîhem | pee-HEM |
three | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
men: | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
but all | וְכֹל֙ | wĕkōl | veh-HOLE |
the rest | יֶ֣תֶר | yeter | YEH-ter |
of the people | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
down bowed | כָּֽרְע֥וּ | kārĕʿû | ka-reh-OO |
upon | עַל | ʿal | al |
their knees | בִּרְכֵיהֶ֖ם | birkêhem | beer-hay-HEM |
to drink | לִשְׁתּ֥וֹת | lištôt | leesh-TOTE |
water. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |