ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23:17
ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜ ନିଜ ଘରୁ ଦୋଳନୀଯ ନବୈେଦ୍ଯାର୍ଥେ ଏକ ଐଫାର ଦୁଇ ଦଶମାଂଶର ଦୁଇ ରୋଟୀ ଆଣିବ। ତାହା ସରୁ ମଇଦା ରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହବେ ଓ ତାଡି ରେ ପାକ କରାୟିବ, ତାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ପ୍ରଥମଜାତ ଉପହାର ହବେ।
Ye shall bring out | מִמּוֹשְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם | mimmôšĕbōtêkem | mee-moh-sheh-VOH-tay-HEM |
of your habitations | תָּבִ֣יאּוּ׀ | tābîʾû | ta-VEE-oo |
two | לֶ֣חֶם | leḥem | LEH-hem |
wave | תְּנוּפָ֗ה | tĕnûpâ | teh-noo-FA |
loaves | שְׁ֚תַּיִם | šĕttayim | SHEH-ta-yeem |
of two | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
tenth deals: | עֶשְׂרֹנִ֔ים | ʿeśrōnîm | es-roh-NEEM |
be shall they | סֹ֣לֶת | sōlet | SOH-let |
of fine flour; | תִּֽהְיֶ֔ינָה | tihĕyênâ | tee-heh-YAY-na |
they shall be baken | חָמֵ֖ץ | ḥāmēṣ | ha-MAYTS |
leaven; with | תֵּֽאָפֶ֑ינָה | tēʾāpênâ | tay-ah-FAY-na |
they are the firstfruits | בִּכּוּרִ֖ים | bikkûrîm | bee-koo-REEM |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |