ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 24:16
ଯେ କହେି ଆପଣା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ରେ ନିନ୍ଦା କରେ ସେ ଅବଶ୍ଯ ହତ ହବେ। ସମସ୍ତ ମଣ୍ଡଳୀ ତାହାକୁ ପଥର ମାରି ବଧ କରିବେ। ବିଦେଶୀ ହେଉ କି ସ୍ବଦେଶୀ ହେଉ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ନିନ୍ଦା କଲେ ହତ ହବେ।
And he that blasphemeth | וְנֹקֵ֤ב | wĕnōqēb | veh-noh-KAVE |
the name | שֵׁם | šēm | shame |
Lord, the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
he shall surely | מ֣וֹת | môt | mote |
death, to put be | יוּמָ֔ת | yûmāt | yoo-MAHT |
and all | רָג֥וֹם | rāgôm | ra-ɡOME |
congregation the | יִרְגְּמוּ | yirgĕmû | yeer-ɡeh-MOO |
shall certainly | ב֖וֹ | bô | voh |
stone | כָּל | kāl | kahl |
stranger, the well as him: | הָֽעֵדָ֑ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
land, the in born is that he as | כַּגֵּר֙ | kaggēr | ka-ɡARE |
blasphemeth he when | כָּֽאֶזְרָ֔ח | kāʾezrāḥ | ka-ez-RAHK |
the name | בְּנָקְבוֹ | bĕnoqbô | beh-noke-VOH |
to put be shall Lord, the of death. | שֵׁ֖ם | šēm | shame |
יוּמָֽת׃ | yûmāt | yoo-MAHT |