ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 7:25
ଯଦି କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ପଶୁର ମଦେ ଭକ୍ଷଣ କରେ। ତବେେ ସହେି ଭୋଜନକାରୀ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ପୃଥକ୍ ରହିବା ଉଚିତ୍।
For | כִּ֚י | kî | kee |
whosoever | כָּל | kāl | kahl |
eateth | אֹכֵ֣ל | ʾōkēl | oh-HALE |
the fat | חֵ֔לֶב | ḥēleb | HAY-lev |
of | מִן | min | meen |
beast, the | הַ֨בְּהֵמָ֔ה | habbĕhēmâ | HA-beh-hay-MA |
of which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
יַקְרִ֥יב | yaqrîb | yahk-REEV | |
men offer | מִמֶּ֛נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
fire by made offering an | אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH |
unto the Lord, | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
even the soul | וְנִכְרְתָ֛ה | wĕnikrĕtâ | veh-neek-reh-TA |
eateth that | הַנֶּ֥פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
it shall be cut off | הָֽאֹכֶ֖לֶת | hāʾōkelet | ha-oh-HEH-let |
from his people. | מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ | mēʿammêhā | MAY-ah-MAY-ha |