ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 10:24
ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏବେ ଯାହା ଦେଖୁଛ, ତାହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନକେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଓ ରାଜା ଚାହିଁଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଏସବୁ ଦେଖି ପରିନଥିଲେ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏବେ ଯା ହେ ଶୁଣୁଛ, ତାହା ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଅନକେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଓ ରାଜା ଚାହିଁଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଏସବୁ ଶୁଣି ପାରନଥିଲେ।
For | λέγω | legō | LAY-goh |
I tell | γὰρ | gar | gahr |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
prophets | προφῆται | prophētai | proh-FAY-tay |
and | καὶ | kai | kay |
kings | βασιλεῖς | basileis | va-see-LEES |
desired have | ἠθέλησαν | ēthelēsan | ay-THAY-lay-sahn |
to see | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
those things which | ἃ | ha | a |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
see, | βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
have not | οὐκ | ouk | ook |
seen | εἶδον· | eidon | EE-thone |
them; and | καὶ | kai | kay |
to hear | ἀκοῦσαι | akousai | ah-KOO-say |
which things those | ἃ | ha | a |
ye hear, | ἀκούετε | akouete | ah-KOO-ay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
have not | οὐκ | ouk | ook |
heard | ἤκουσαν | ēkousan | A-koo-sahn |