Index
Full Screen ?
 

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13:1

Mark 13:1 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 13:1
ଯୀଶୁ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ଯରୁ ବାହାରି ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ତାହାଙ୍କର ଜଣେ ଶିଷ୍ଯ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ଗୁରୁ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଏ ମନ୍ଦିରର ସୁନ୍ଦର ଭବନଗୁଡିକ ଓ ତାର ବିଶାଳ ପଥରଗୁଡିକ କେତେ ସୁନ୍ଦର ହାଇେଛି।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே தூக்கி எரிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே யூதாஸ் பணத்தை தேவாலயத்தில் வீசியெறிந்தான். பின்னர் யூதாஸ் அவ்விடத்தைவிட்டுச் சென்று தூக்கு போட்டுக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதன் பின்பு அவன் அந்த வெள்ளிக் காசுகளைக் கோவிலில் எறிந்து விட்டுப் புறப்பட்டுப் போய்த் தூக்குப் போட்டுக் கொண்டான்.

மத்தேயு 27:4மத்தேயு 27மத்தேயு 27:6

King James Version (KJV)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American Standard Version (ASV)
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Bible in Basic English (BBE)
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

Darby English Bible (DBY)
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.

World English Bible (WEB)
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

மத்தேயு Matthew 27:5
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே எறிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

And
καὶkaikay
he
cast
down
ῥίψαςrhipsasREE-psahs
the
τὰtata
pieces
of
silver
ἀργύριαargyriaar-GYOO-ree-ah
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ναῷnaōna-OH
and
departed,
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
and
καὶkaikay
went
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
and
hanged
himself.
ἀπήγξατοapēnxatoah-PAYNG-ksa-toh
And
Καὶkaikay
as
he
ἐκπορευομένουekporeuomenouake-poh-rave-oh-MAY-noo
went
out
αὐτοῦautouaf-TOO
of
ἐκekake
the
τοῦtoutoo
temple,
ἱεροῦhierouee-ay-ROO
one
λέγειlegeiLAY-gee
of
his
αὐτῷautōaf-TOH

εἷςheisees
disciples
τῶνtōntone
saith
μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
unto
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
Master,
Διδάσκαλεdidaskalethee-THA-ska-lay
see
ἴδεideEE-thay
of
manner
what
ποταποὶpotapoipoh-ta-POO
stones
λίθοιlithoiLEE-thoo
and
καὶkaikay
what
ποταπαὶpotapaipoh-ta-PAY
buildings
οἰκοδομαίoikodomaioo-koh-thoh-MAY

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே தூக்கி எரிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே யூதாஸ் பணத்தை தேவாலயத்தில் வீசியெறிந்தான். பின்னர் யூதாஸ் அவ்விடத்தைவிட்டுச் சென்று தூக்கு போட்டுக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதன் பின்பு அவன் அந்த வெள்ளிக் காசுகளைக் கோவிலில் எறிந்து விட்டுப் புறப்பட்டுப் போய்த் தூக்குப் போட்டுக் கொண்டான்.

மத்தேயு 27:4மத்தேயு 27மத்தேயு 27:6

King James Version (KJV)
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

American Standard Version (ASV)
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.

Bible in Basic English (BBE)
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.

Darby English Bible (DBY)
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.

World English Bible (WEB)
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.

மத்தேயு Matthew 27:5
அப்பொழுது, அவன் அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே எறிந்துவிட்டு, புறப்பட்டுப்போய், நான்றுகொண்டு செத்தான்.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

And
καὶkaikay
he
cast
down
ῥίψαςrhipsasREE-psahs
the
τὰtata
pieces
of
silver
ἀργύριαargyriaar-GYOO-ree-ah
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple,
ναῷnaōna-OH
and
departed,
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
and
καὶkaikay
went
ἀπελθὼνapelthōnah-pale-THONE
and
hanged
himself.
ἀπήγξατοapēnxatoah-PAYNG-ksa-toh

Chords Index for Keyboard Guitar