Index
Full Screen ?
 

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14:13

Mark 14:13 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14

ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14:13
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ନିଜର ଦୁଇଜଣ ଶିଷ୍ଯଙ୍କୁ ନଗରକୁ ପଠାଇଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ନଗରକୁ ଯାଅ, ତୁମ୍ଭେ ଗୋଟିଏ ଲୋକକୁ ପାଣି ମାଠିଆଟିଏ ନଇଯାେଉଥିବାର ଦେଖିବ। ସହେି ଲୋକ ତୁମ୍ଭ ପାଖକୁ ଆସିବ। ତୁମ୍ଭେ ତା'ର ପେଛ ପେଛ ୟିବ।

Tamil Indian Revised Version
செல்வந்தர்களாவதற்கு விரும்புகிறவர்கள் சோதனையிலும் கண்ணியிலும், மனிதர்களைத் தீமையிலும், அழிவிலும் அமிழ்த்திப்போடுகிற மதிகேடும் சேதமுமான பலவிதமான இச்சைகளிலும் விழுகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மேலும் செல்வந்தராக விரும்புகிறவர்கள் சோதனைக்கு உள்ளாகிறார்கள். அவர்கள் கண்ணிகளில் மாட்டிக்கொள்கிறார்கள். முட்டாள்தனமானதும் ஆபத்தானதுமான ஆசைகளை வளர்த்துக்கொள்கிறார்கள். அவை அவர்களைப் பாதித்து, அழிக்கும்.

Thiru Viviliam
செல்வத்தைச் சேர்க்க விரும்புபவர்கள் சோதனையாகிய கண்ணியில் சிக்கிக் கொள்கிறார்கள்; அறிவீனமான, தீமை விளைவிக்கக்கூடிய பல்வேறு தீய நாட்டங்களில் வீழ்ந்து விடுகிறார்கள். இவை மனிதரைக் கேட்டிலும் அழிவிலும் ஆழ்த்துபவை.

1 தீமோத்தேயு 6:81 தீமோத்தேயு 61 தீமோத்தேயு 6:10

King James Version (KJV)
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

American Standard Version (ASV)
But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

Bible in Basic English (BBE)
But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.

Darby English Bible (DBY)
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.

World English Bible (WEB)
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 6:9
ஐசுவரியவான்களாக விரும்புகிறவர்கள் சோதனையிலும் கண்ணியிலும், மனுஷரைக் கேட்டிலும் அழிவிலும் அமிழ்த்துகிற மதிகேடும் சேதமுமான பலவித இச்சைகளிலும் விழுகிறார்கள்.
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.


οἱhoioo
But
δὲdethay
they
that
will
βουλόμενοιboulomenoivoo-LOH-may-noo
be
rich
πλουτεῖνplouteinploo-TEEN
fall
ἐμπίπτουσινempiptousiname-PEE-ptoo-seen
into
εἰςeisees
temptation
πειρασμὸνpeirasmonpee-ra-SMONE
and
καὶkaikay
a
snare,
παγίδαpagidapa-GEE-tha
and
καὶkaikay
many
into
ἐπιθυμίαςepithymiasay-pee-thyoo-MEE-as
foolish
πολλὰςpollaspole-LAHS
and
ἀνοήτουςanoētousah-noh-A-toos
hurtful
καὶkaikay
lusts,
βλαβεράςblaberasvla-vay-RAHS
which
αἵτινεςhaitinesAY-tee-nase
drown
βυθίζουσινbythizousinvyoo-THEE-zoo-seen

τοὺςtoustoos
men
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
in
εἰςeisees
destruction
ὄλεθρονolethronOH-lay-throne
and
καὶkaikay
perdition.
ἀπώλειανapōleianah-POH-lee-an
And
καὶkaikay
he
sendeth
forth
ἀποστέλλειapostelleiah-poh-STALE-lee
two
δύοdyoTHYOO-oh
of
his
τῶνtōntone

μαθητῶνmathētōnma-thay-TONE
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Go
ye
Ὑπάγετεhypageteyoo-PA-gay-tay
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
city,
πόλινpolinPOH-leen
and
καὶkaikay
there
shall
meet
ἀπαντήσειapantēseiah-pahn-TAY-see
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
man
a
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
bearing
κεράμιονkeramionkay-RA-mee-one
a
pitcher
ὕδατοςhydatosYOO-tha-tose
of
water:
βαστάζων·bastazōnva-STA-zone
follow
ἀκολουθήσατεakolouthēsateah-koh-loo-THAY-sa-tay
him.
αὐτῷautōaf-TOH

Tamil Indian Revised Version
செல்வந்தர்களாவதற்கு விரும்புகிறவர்கள் சோதனையிலும் கண்ணியிலும், மனிதர்களைத் தீமையிலும், அழிவிலும் அமிழ்த்திப்போடுகிற மதிகேடும் சேதமுமான பலவிதமான இச்சைகளிலும் விழுகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மேலும் செல்வந்தராக விரும்புகிறவர்கள் சோதனைக்கு உள்ளாகிறார்கள். அவர்கள் கண்ணிகளில் மாட்டிக்கொள்கிறார்கள். முட்டாள்தனமானதும் ஆபத்தானதுமான ஆசைகளை வளர்த்துக்கொள்கிறார்கள். அவை அவர்களைப் பாதித்து, அழிக்கும்.

Thiru Viviliam
செல்வத்தைச் சேர்க்க விரும்புபவர்கள் சோதனையாகிய கண்ணியில் சிக்கிக் கொள்கிறார்கள்; அறிவீனமான, தீமை விளைவிக்கக்கூடிய பல்வேறு தீய நாட்டங்களில் வீழ்ந்து விடுகிறார்கள். இவை மனிதரைக் கேட்டிலும் அழிவிலும் ஆழ்த்துபவை.

1 தீமோத்தேயு 6:81 தீமோத்தேயு 61 தீமோத்தேயு 6:10

King James Version (KJV)
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

American Standard Version (ASV)
But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

Bible in Basic English (BBE)
But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.

Darby English Bible (DBY)
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.

World English Bible (WEB)
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 6:9
ஐசுவரியவான்களாக விரும்புகிறவர்கள் சோதனையிலும் கண்ணியிலும், மனுஷரைக் கேட்டிலும் அழிவிலும் அமிழ்த்துகிற மதிகேடும் சேதமுமான பலவித இச்சைகளிலும் விழுகிறார்கள்.
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.


οἱhoioo
But
δὲdethay
they
that
will
βουλόμενοιboulomenoivoo-LOH-may-noo
be
rich
πλουτεῖνplouteinploo-TEEN
fall
ἐμπίπτουσινempiptousiname-PEE-ptoo-seen
into
εἰςeisees
temptation
πειρασμὸνpeirasmonpee-ra-SMONE
and
καὶkaikay
a
snare,
παγίδαpagidapa-GEE-tha
and
καὶkaikay
many
into
ἐπιθυμίαςepithymiasay-pee-thyoo-MEE-as
foolish
πολλὰςpollaspole-LAHS
and
ἀνοήτουςanoētousah-noh-A-toos
hurtful
καὶkaikay
lusts,
βλαβεράςblaberasvla-vay-RAHS
which
αἵτινεςhaitinesAY-tee-nase
drown
βυθίζουσινbythizousinvyoo-THEE-zoo-seen

τοὺςtoustoos
men
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
in
εἰςeisees
destruction
ὄλεθρονolethronOH-lay-throne
and
καὶkaikay
perdition.
ἀπώλειανapōleianah-POH-lee-an

Chords Index for Keyboard Guitar