ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:30
ଯେଉଁ ପ୍ ରରେିତମାନଙ୍କୁ ଯୀଶୁ ପଠାଇଥିଲେ, ସମାନେେ ଫରେି ଆସିଲେ। ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଚାରିପଟେ ଏକାଠି ହାଇେ, ସମାନେେ ଯାହା ସବୁ କରିଥିଲେ ଓ ଲୋକଙ୍କୁ ଯାହା ସବୁ ଶିକ୍ଷା ଦଇେଥିଲେ, ସେ ସବୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ।
And | Καὶ | kai | kay |
the | συνάγονται | synagontai | syoon-AH-gone-tay |
apostles | οἱ | hoi | oo |
gathered themselves together | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
unto | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
told | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
things, all | πάντα | panta | PAHN-ta |
both | καὶ | kai | kay |
what | ὅσα | hosa | OH-sa |
done, had they | ἐποίησαν | epoiēsan | ay-POO-ay-sahn |
and | Καὶ | kai | kay |
what | ὅσα | hosa | OH-sa |
they had taught. | ἐδίδαξαν | edidaxan | ay-THEE-tha-ksahn |