Matthew 24:50
ଚ଼ାକରଟି ଆଶା କରିନଥିବା ଦିନ ଓ ତାକୁ ଜଣା ନଥିବା ସମୟରେ ସେ ମାଲିକ ଆସି ପହନ୍ଚିେେ।
Matthew 24:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
American Standard Version (ASV)
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
Bible in Basic English (BBE)
The lord of that servant will come in a day when he is not looking for him, and in an hour of which he has no knowledge,
Darby English Bible (DBY)
the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
World English Bible (WEB)
the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,
Young's Literal Translation (YLT)
the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,
| The | ἥξει | hēxei | AY-ksee |
| lord | ὁ | ho | oh |
| κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose | |
| of that | τοῦ | tou | too |
| servant | δούλου | doulou | THOO-loo |
| come shall | ἐκείνου | ekeinou | ake-EE-noo |
| in | ἐν | en | ane |
| a day | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
| when | ᾗ | hē | ay |
| for looketh he | οὐ | ou | oo |
| not | προσδοκᾷ | prosdoka | prose-thoh-KA |
| him, and | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| hour an | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
| that | ᾗ | hē | ay |
| he is not of, | οὐ | ou | oo |
| aware | γινώσκει | ginōskei | gee-NOH-skee |
Cross Reference
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 24:42
ତେଣୁ ସଦା ବେଳେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ରୂହ। ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଭୁ କେଉଁଦିନ ଆସିବେ ତାହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣନାହିଁ।
ଥେସଲନୀକୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5:2
କାରଣ ଏହା ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ଭାବେ ଜାଣ ଯେ, ଜଣେ ଚୋର ରାତି ରେ ଆସିବା ଭଳି, ପ୍ରଭୁଙ୍କର ପୁନରାଗମନ ଦିନଟି ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯଜନକ ହବେ।
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 3:3
ତେଣୁ ପ୍ରଥମ ରେ ତୁମ୍ଭେ ଯାହା ଗ୍ରହଣ କରିଥିଲ ଓ ଶୁଣିଥିଲ, ତାହା ମନେ ପକାଅ। ସଗେୁଡ଼ିକର ବାଧ୍ଯ ହୁଅ। ନିଜ ହୃଦୟ ଓ ଜୀବନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର। ତୁମ୍ଭେ ଜାଗ୍ରତ ହୁଅ, ନଚେତ୍ ମୁଁ ଗୋଟିଏ ଗ୍ଭରପରେି ତୁମ୍ଭ ପାଖକୁ ଆସିବି ଓ କେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସି ତୁମ୍ଭକୁ ହତବୁଦ୍ଧି କରି ଦବେି, ତାହା ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିପାରିବ ନାହିଁ।
ହିତୋପଦେଶ 29:1
ଯେଉଁ ଲୋକ ଥରକୁଥର, ଅନୁୟୋଗ ପାଇ ମଧ୍ଯ ଆପଣା ଗ୍ରୀବା ଶକ୍ତ କରେ, ସେ ପ୍ରତିକାର ବିନା ଶୀଘ୍ର ବିନାଶ ହବେ।