ନାହୂମ 3:11
ହେ ନୀନିବୀ, ତୁମ୍ଭବେି ଜଣେ ମଦ୍ଯପ ପରି ମଧ୍ଯ ପଡି ରହିବ। ତୁମ୍ଭେ ଲୁଚିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ତୁମ୍ଭେ ଶତୃଠାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବାକୁ ଗୋଟିଏ ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ ଖାଜେିବ।
Thou | גַּם | gam | ɡahm |
also | אַ֣תְּ | ʾat | at |
shalt be drunken: | תִּשְׁכְּרִ֔י | tiškĕrî | teesh-keh-REE |
thou shalt be | תְּהִ֖י | tĕhî | teh-HEE |
hid, | נַֽעֲלָמָ֑ה | naʿălāmâ | na-uh-la-MA |
thou | גַּם | gam | ɡahm |
also | אַ֛תְּ | ʾat | at |
shalt seek | תְּבַקְשִׁ֥י | tĕbaqšî | teh-vahk-SHEE |
strength | מָע֖וֹז | māʿôz | ma-OZE |
because of the enemy. | מֵאוֹיֵֽב׃ | mēʾôyēb | may-oh-YAVE |