ନିହିମିୟା 6:13
ଏହି ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ପାଇଁ ତାକୁ ଭଡା ରେ ଅଣା ୟାଇଥିଲା, ଯାହା ଫଳ ରେ ମୁଁ ଭୟ ରେ ଏହା କରି ପାପ କରିବି ଏବଂ ତାପରେ ସମାନେେ ମାରେ ନାମକୁ ଦୁର୍ନାମ କରିବା ପାଇଁ ଓ ପରିହାସ କରିବା ପାଇଁ କାରଣ ପାଇବେ।
Therefore | לְמַ֤עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
was he | שָׂכוּר֙ | śākûr | sa-HOOR |
hired, | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
that | לְמַֽעַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
afraid, be should I | אִירָ֥א | ʾîrāʾ | ee-RA |
and do so, | וְאֶֽעֱשֶׂה | wĕʾeʿĕśe | veh-EH-ay-seh |
כֵּ֖ן | kēn | kane | |
and sin, | וְחָטָ֑אתִי | wĕḥāṭāʾtî | veh-ha-TA-tee |
have might they that and | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
matter for an evil | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
report, | לְשֵׁ֣ם | lĕšēm | leh-SHAME |
that | רָ֔ע | rāʿ | ra |
they might reproach | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
me. | יְחָֽרְפֽוּנִי׃ | yĕḥārĕpûnî | yeh-HA-reh-FOO-nee |