ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 11:23
ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, କ'ଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଶକ୍ତି ସିମୀତ? ତୁମ୍ଭମାନେେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଦେଖିବ, ଯଦି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ସତ ହବେ।
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
Lord's the Is | הֲיַ֥ד | hăyad | huh-YAHD |
hand | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
waxed short? | תִּקְצָ֑ר | tiqṣār | teek-TSAHR |
see shalt thou | עַתָּ֥ה | ʿattâ | ah-TA |
now | תִרְאֶ֛ה | tirʾe | teer-EH |
whether my word | הֲיִקְרְךָ֥ | hăyiqrĕkā | huh-yeek-reh-HA |
pass to come shall | דְבָרִ֖י | dĕbārî | deh-va-REE |
unto thee or | אִם | ʾim | eem |
not. | לֹֽא׃ | lōʾ | loh |