ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 12:11
ତହିଁରେ ହାରୋଣ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ହେ ମାହେର ମହାଶୟ, ଆମ୍ଭମାନେ ମୂର୍ଖତାର କର୍ମ କରିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭମାନେେ ପାପ କରିଅଛୁ; ଏଣୁ ବିନଯ କରୁଅଛି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ସହେି ପାପ ଥୁଅ ନାହିଁ।
And Aaron | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אַֽהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
Alas, | בִּ֣י | bî | bee |
lord, my | אֲדֹנִ֔י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
I beseech thee, | אַל | ʾal | al |
lay | נָ֨א | nāʾ | na |
not | תָשֵׁ֤ת | tāšēt | ta-SHATE |
sin the | עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO |
upon | חַטָּ֔את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
us, wherein | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
foolishly, done have we | נוֹאַ֖לְנוּ | nôʾalnû | noh-AL-noo |
and wherein | וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
we have sinned. | חָטָֽאנוּ׃ | ḥāṭāʾnû | ha-TA-noo |