ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 15:28
ଯେଉଁ ଲୋକ ଅନିଚ୍ଛା ରେ ଅପରାଧ କରେ, ଯାଜକ ତାହା ପାଇଁ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ କରିବ, ତହିଁରେ ତାକୁ କ୍ଷମା କରାୟିବ।
And the priest | וְכִפֶּ֣ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
shall make an atonement | הַכֹּהֵ֗ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
for | עַל | ʿal | al |
soul the | הַנֶּ֧פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
that sinneth ignorantly, | הַשֹּׁגֶ֛גֶת | haššōgeget | ha-shoh-ɡEH-ɡet |
when he sinneth | בְּחֶטְאָ֥ה | bĕḥeṭʾâ | beh-het-AH |
ignorance by | בִשְׁגָגָ֖ה | bišgāgâ | veesh-ɡa-ɡA |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to make an atonement | לְכַפֵּ֥ר | lĕkappēr | leh-ha-PARE |
for | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him; and it shall be forgiven | וְנִסְלַ֥ח | wĕnislaḥ | veh-nees-LAHK |
him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |