ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 3:10
ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ହାରୋଣ, ତା'ର ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କୁ ଯାଜକରୂପେ ନିୟୁକ୍ତି କରିବ। ସମାନେେ ଯାଜକରୂପେ ସବୋ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବେ। ଯଦି କୌଣସି ବିଦେଶୀ ପାଖକୁ ଆ ସେ, ତାକୁ ଆଇନ ସଙ୍ଗତ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବ।
And thou shalt appoint | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Aaron | אַֽהֲרֹ֤ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
sons, his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and they shall wait on | בָּנָיו֙ | bānāyw | ba-nav |
תִּפְקֹ֔ד | tipqōd | teef-KODE | |
office: priest's their | וְשָֽׁמְר֖וּ | wĕšāmĕrû | veh-sha-meh-ROO |
and the stranger | אֶת | ʾet | et |
nigh cometh that | כְּהֻנָּתָ֑ם | kĕhunnātām | keh-hoo-na-TAHM |
shall be put to death. | וְהַזָּ֥ר | wĕhazzār | veh-ha-ZAHR |
הַקָּרֵ֖ב | haqqārēb | ha-ka-RAVE | |
יוּמָֽת׃ | yûmāt | yoo-MAHT |