ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 35:27
ସୀମାର ବାହା ରେ ତାହାକୁ ପାଏ ଓ ପ୍ରତିହନ୍ତା ତାହାକୁ ବଧ କରେ ତବେେ ସେ ରକ୍ତପାତ ରେ ଅପରାଧୀ ହବେ ନାହିଁ।
And the revenger | וּמָצָ֤א | ûmāṣāʾ | oo-ma-TSA |
of blood | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
find | גֹּאֵ֣ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
him without | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
borders the | מִח֕וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
of the city | לִגְב֖וּל | ligbûl | leeɡ-VOOL |
of his refuge, | עִ֣יר | ʿîr | eer |
revenger the and | מִקְלָט֑וֹ | miqlāṭô | meek-la-TOH |
of blood | וְרָצַ֞ח | wĕrāṣaḥ | veh-ra-TSAHK |
kill | גֹּאֵ֤ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
הַדָּם֙ | haddām | ha-DAHM | |
the slayer; | אֶת | ʾet | et |
not shall he | הָ֣רֹצֵ֔חַ | hārōṣēaḥ | HA-roh-TSAY-ak |
be guilty of blood: | אֵ֥ין | ʾên | ane |
ל֖וֹ | lô | loh | |
דָּֽם׃ | dām | dahm |
Cross Reference
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 22:2
ଯଦି ଏକ ଚୋର ଚୋରି କରିବା ସମୟରେ ରାତ୍ରି ରେ ମରିୟାଏ, ତବେେ ତା'ର ମୃତ୍ଯୁ ପାଇଁ କହେି ଦାଯୀ ହବେେ ନାହିଁ।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 19:6
ଯଦି ନଗରଟି ସଠାେରକ୍ସ୍ଟ ବହକ୍ସ୍ଟତ ଦୂର ରେ ଥାଏ। ଯଦି ସଠାେକକ୍ସ୍ଟ ଶିଘ୍ର ଦୌଡି ନ ୟାଇପା ରେ ତବେେ ରକ୍ତର ପ୍ରତିହନ୍ତା ତଲ୍ଗତିତ୍ତ ହଇେ ନରହତ୍ଯା କାରୀର ପେଛ ଗୋଡ଼ାଇ ଦୂରପଥ ସକାଶକ୍ସ୍ଟ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ଧରି ଜୀବନ ରେ ମାରି ଦବେ। ମାତ୍ର ସହେି ଲୋକ ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ଯୋଗ୍ଯ ନକ୍ସ୍ଟ ହେଁ। କାରଣ ତାହା ପୂର୍ବରକ୍ସ୍ଟ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ହିଂସା କରୁ ନ ଥିଲା।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 19:10
ତବେେ ଆଉ ନିରୀହ ଲୋକ କହେି ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦତ୍ତ ଦେଶ ରେ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯ ବରଣ କରିବେ ନାହିଁ। ଏବଂ ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିରୀହମାନଙ୍କର ରକ୍ତପାତ ରେ ଦୋଷୀ ହବେ ନାହିଁ।