ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 9:23
ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ରେ ୟାତ୍ରା କଲେ। ସମାନେେ ମାଶାଙ୍କେ ଦ୍ବାରା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଆଜ୍ଞାନୁସା ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କଲେ।
At | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֤י | pî | pee |
Lord the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
they rested | יַֽחֲנ֔וּ | yaḥănû | ya-huh-NOO |
at and tents, the in | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the commandment | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
journeyed: they | יִסָּ֑עוּ | yissāʿû | yee-SA-oo |
they kept | אֶת | ʾet | et |
מִשְׁמֶ֤רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret | |
charge the | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
of the Lord, | שָׁמָ֔רוּ | šāmārû | sha-MA-roo |
at | עַל | ʿal | al |
commandment the | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
by the hand | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |