ଗୀତସଂହିତା 2:12
ଦଖାଇଦେିଅ ୟେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନୁରକ୍ତ ଅଟ ତା' ନ ହେଲେ ସେ କ୍ରୋଧିତ ହବେେ ଏବଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବେ। ଯେଉଁମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବିଶ୍ବାସୀ ସମାନେେ ସୁଖ-ଶାନ୍ତିରେ ଜୀବନ ବିତାନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟମାନେ ସାବଧାନ ହବୋ ଉଚିତ୍ କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ କୋର୍ଧର ଶିକାର ସମାନେେ ୟେ କୌଣସି ସମଯରେ ଧନ୍ଯ।
Kiss | נַשְּׁקוּ | naššĕqû | na-sheh-KOO |
the Son, | בַ֡ר | bar | vahr |
lest | פֶּן | pen | pen |
he be angry, | יֶאֱנַ֤ף׀ | yeʾĕnap | yeh-ay-NAHF |
perish ye and | וְתֹ֬אבְדוּ | wĕtōʾbĕdû | veh-TOH-veh-doo |
from the way, | דֶ֗רֶךְ | derek | DEH-rek |
when | כִּֽי | kî | kee |
wrath his | יִבְעַ֣ר | yibʿar | yeev-AR |
is kindled | כִּמְעַ֣ט | kimʿaṭ | keem-AT |
but a little. | אַפּ֑וֹ | ʾappô | AH-poh |
Blessed | אַ֝שְׁרֵ֗י | ʾašrê | ASH-RAY |
all are | כָּל | kāl | kahl |
they that put their trust | ח֥וֹסֵי | ḥôsê | HOH-say |
in him. | בֽוֹ׃ | bô | voh |