ଗୀତସଂହିତା 44:13
ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ପଡ଼ୋଶୀମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ପରିହାସର ପାତ୍ର କରିଛ। ସମାନେେ ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖି ହସନ୍ତି ଓ ଥଟ୍ଟା କରନ୍ତି।
Thou makest | תְּשִׂימֵ֣נוּ | tĕśîmēnû | teh-see-MAY-noo |
us a reproach | חֶ֭רְפָּה | ḥerpâ | HER-pa |
neighbours, our to | לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ | liškēnênû | leesh-hay-NAY-noo |
a scorn | לַ֥עַג | laʿag | LA-aɡ |
derision a and | וָ֝קֶ֗לֶס | wāqeles | VA-KEH-les |
to them that are round about | לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ | lisbîbôtênû | lees-vee-voh-TAY-noo |