ଗୀତସଂହିତା 50:22
ହେ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଭୁଲି ୟାଇଛ। ତଣେୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଭଲଭାବେ ବୁଝିବା ଉଚିତ୍ ୟେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରି ଚିରିଦବେି। ୟଦି ତାହା ଘଟେ ତବେେ ତୁମ୍ଭକୁ କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଉଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ।
Now | בִּֽינוּ | bînû | BEE-noo |
consider | נָ֣א | nāʾ | na |
this, | זֹ֭את | zōt | zote |
forget that ye | שֹׁכְחֵ֣י | šōkĕḥê | shoh-heh-HAY |
God, | אֱל֑וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
lest | פֶּן | pen | pen |
pieces, in you tear I | אֶ֝טְרֹ֗ף | ʾeṭrōp | ET-ROFE |
and there be none | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
to deliver. | מַצִּֽיל׃ | maṣṣîl | ma-TSEEL |