ଗୀତସଂହିତା 53:4
ପରମେଶ୍ବର କହନ୍ତି, ଦୁଷ୍ଟମାନେ କିଛି ବୁଝନ୍ତି ନାହିଁ ? ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନେ ଖାଦ୍ୟଗ୍ରାସ କଲାପରି ମାେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରାସ କରୁଛନ୍ତି ଏବଂ ସମାନେେ ମାେତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତି ନାହିଁ।
Have the workers | הֲלֹ֥א | hălōʾ | huh-LOH |
of iniquity | יָדְעוּ֮ | yodʿû | yode-OO |
no | פֹּ֤עֲלֵ֫י | pōʿălê | POH-uh-LAY |
knowledge? | אָ֥וֶן | ʾāwen | AH-ven |
who eat up | אֹכְלֵ֣י | ʾōkĕlê | oh-heh-LAY |
people my | עַ֭מִּי | ʿammî | AH-mee |
as they eat | אָ֣כְלוּ | ʾākĕlû | AH-heh-loo |
bread: | לֶ֑חֶם | leḥem | LEH-hem |
not have they | אֱ֝לֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | A-loh-HEEM |
called upon | לֹ֣א | lōʾ | loh |
God. | קָרָֽאוּ׃ | qārāʾû | ka-ra-OO |