ଗୀତସଂହିତା 59:17
ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ସ୍ତୁତିଗାନ କରିବି। କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ହେଉଛ ମାରେ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତର ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ, ଯେଉଁଠାକୁ ଅସୁବିଧା ସମଯରେ ଚାଲିୟାଏଁ।
Unto | עֻ֭זִּי | ʿuzzî | OO-zee |
thee, O my strength, | אֵלֶ֣יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
will I sing: | אֲזַמֵּ֑רָה | ʾăzammērâ | uh-za-MAY-ra |
for | כִּֽי | kî | kee |
God | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
is my defence, | מִ֝שְׂגַּבִּ֗י | miśgabbî | MEES-ɡa-BEE |
and the God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of my mercy. | חַסְדִּֽי׃ | ḥasdî | hahs-DEE |