ଗୀତସଂହିତା 78:4
ଆମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେ ବଂଶଧରମାନଙ୍କୁ ଏହା ଲୁଚାଇବାକୁ ନାହିଁ। ସମାନେେ କାହିଁକି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କରିବା ଉଚିତ୍, ଏହା ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ଆସୁଥିବା ପୀଢ଼ିକୁ କହିବୁ, ଆମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କ ଶକ୍ତି ଏବଂ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯତା ୟାହା ସେ କଲେ ସସବେୁ ବିଷଯରେ ସମାନଙ୍କେୁ କହିବୁ।
We will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
hide | נְכַחֵ֨ד׀ | nĕkaḥēd | neh-ha-HADE |
children, their from them | מִבְּנֵיהֶ֗ם | mibbĕnêhem | mee-beh-nay-HEM |
shewing | לְד֥וֹר | lĕdôr | leh-DORE |
to the generation | אַחֲר֗וֹן | ʾaḥărôn | ah-huh-RONE |
to come | מְֽ֭סַפְּרִים | mĕsappĕrîm | MEH-sa-peh-reem |
praises the | תְּהִלּ֣וֹת | tĕhillôt | teh-HEE-lote |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and his strength, | וֶעֱזוּז֥וֹ | weʿĕzûzô | veh-ay-zoo-ZOH |
works wonderful his and | וְ֝נִפְלְאֹתָ֗יו | wĕniplĕʾōtāyw | VEH-neef-leh-oh-TAV |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath done. | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |