ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 1:7
ଦେଖ, ଯୀଶୁ ମେଘମାଳା ରେ ଆସୁଅଛନ୍ତି। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକର ଚକ୍ଷୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବ ଏପରିକି ତାହାଙ୍କୁ ବିଦ୍ଧ କରିଥିବା ଲୋକମାନେ ମଧ୍ଯ ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିବେ। ଏ ପୃଥିବୀର ସବୁ ଜାତିର ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କ ଆଗମନ ରେ ଉଚ୍ଚସ୍ବର ରେ ରୋଦନ କରିବେ। ହଁ, ଏହା ଘଟିବ। ଆମେନ୍।
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
he cometh | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
with | μετὰ | meta | may-TA |
τῶν | tōn | tone | |
clouds; | νεφελῶν | nephelōn | nay-fay-LONE |
and | καὶ | kai | kay |
every | ὄψεται | opsetai | OH-psay-tay |
eye | αὐτὸν | auton | af-TONE |
shall see | πᾶς | pas | pahs |
him, | ὀφθαλμὸς | ophthalmos | oh-fthahl-MOSE |
and | καὶ | kai | kay |
they also which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
pierced | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him: | ἐξεκέντησαν | exekentēsan | ayks-ay-KANE-tay-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
all | κόψονται | kopsontai | KOH-psone-tay |
kindreds | ἐπ' | ep | ape |
of the | αὐτὸν | auton | af-TONE |
earth | πᾶσαι | pasai | PA-say |
wail shall | αἱ | hai | ay |
because of | φυλαὶ | phylai | fyoo-LAY |
him. | τῆς | tēs | tase |
Even so, | γῆς | gēs | gase |
Amen. | ναί | nai | nay |
ἀμήν | amēn | ah-MANE |