Song Of Solomon 2:14
ହେ ମାରେ କପୋତି, ତୁମ୍ଭେ ଶୈଳର ଫାଟ ରେ ଗଡ଼ନ୍ତି ସ୍ଥାନର ଅନ୍ତରାଳ ରେ ଅଛ। ମାେତେ ତୁମ୍ଭ ରୂପ ଦେଖିବାକୁ ଦିଅ। ମାେତେ ତୁମ୍ଭ ରବ ଶୁଣିବାକୁ ଦିଅ। କାରଣ ତୁମ୍ଭର ରବ ସୁମିଷ୍ଟ ଓ ତୁମ୍ଭର ରୂପ ମ ନୋହର।
O my dove, | יוֹנָתִ֞י | yônātî | yoh-na-TEE |
that art in the clefts | בְּחַגְוֵ֣י | bĕḥagwê | beh-hahɡ-VAY |
rock, the of | הַסֶּ֗לַע | hasselaʿ | ha-SEH-la |
in the secret | בְּסֵ֙תֶר֙ | bĕsēter | beh-SAY-TER |
places of the stairs, | הַמַּדְרֵגָ֔ה | hammadrēgâ | ha-mahd-ray-ɡA |
see me let | הַרְאִ֙ינִי֙ | harʾîniy | hahr-EE-NEE |
אֶת | ʾet | et | |
thy countenance, | מַרְאַ֔יִךְ | marʾayik | mahr-AH-yeek |
hear me let | הַשְׁמִיעִ֖נִי | hašmîʿinî | hahsh-mee-EE-nee |
אֶת | ʾet | et | |
thy voice; | קוֹלֵ֑ךְ | qôlēk | koh-LAKE |
for | כִּי | kî | kee |
sweet | קוֹלֵ֥ךְ | qôlēk | koh-LAKE |
is thy voice, | עָרֵ֖ב | ʿārēb | ah-RAVE |
and thy countenance | וּמַרְאֵ֥יךְ | ûmarʾêk | oo-mahr-AKE |
is comely. | נָאוֶֽה׃ | nāʾwe | na-VEH |