Psalm 119:158 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:158

Psalm 119:158
ମୁଁ ବିଶ୍ବାସଘାତକମାନଙ୍କୁ ଦେଖେ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ଯ ମାନନ୍ତି ନାହିଁ। ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ଘୃଣାକରେ।

Psalm 119:157Psalm 119Psalm 119:159

Psalm 119:158 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

American Standard Version (ASV)
I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

Bible in Basic English (BBE)
I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

Darby English Bible (DBY)
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy ùword.

World English Bible (WEB)
I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.

Young's Literal Translation (YLT)
I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

I
beheld
רָאִ֣יתִיrāʾîtîra-EE-tee
the
transgressors,
בֹ֭גְדִיםbōgĕdîmVOH-ɡeh-deem
grieved;
was
and
וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָהwāʾetqôṭāṭâva-et-koh-TA-ta
because
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
they
kept
אִ֝מְרָתְךָ֗ʾimrotkāEEM-rote-HA
not
לֹ֣אlōʾloh
thy
word.
שָׁמָֽרוּ׃šāmārûsha-ma-ROO

Cross Reference

Psalm 139:21
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ମୁଁ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରେ। ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ୟାଆନ୍ତି, ସହେି ଲୋକମାନେ ମାରେ ଶତ୍ରୁ।

Psalm 119:53
ମୁଁ କ୍ରୋଧିତ ହାଇୟୋଏ, ଯେତବେେଳେ ଦେଖେ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ଶିକ୍ଷା ସମୂହକୁ ଆଉ ଅନୁସରଣ କରୁ ନାହାଁନ୍ତି।

Psalm 119:136
ମାେ ଚକ୍ଷୁରୁ ଅଶ୍ରୁ ନଦୀପରି ବହୁଛି। କାରଣ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ବ୍ଯବସ୍ଥାମାନ ପାଳନ କରୁ ନାହାଁନ୍ତି।

Ezekiel 9:4
ତା'ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ୟିରୁଶାଲମ ନଗର ମଧ୍ଯ ଦଇେ ୟାଅ ଓ ସହର ରେ ଘଟିଥିବା ଘୃଣ୍ଯ କୃତ କର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁତପ୍ତ ଓ ଦୁଃଖ କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଥା ରେ ଦାଗ ଦିଅ।

Mark 3:5
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ଆଡକୁ ରାଗ ରେ ଚାହିଁଲେ; କିନ୍ତୁ ସମାନଙ୍କେ ହୃଦୟର କଠିନତା ଲକ୍ଷ୍ଯ କରି ବହୁତ ଦୁଃଖୀ ହେଲେ। ଯୀଶୁ ସହେି ଲୋକଟିକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭ ହାତ ମାେତେ ଦଖାେଅ। ଲୋକଟି ଯୀଶୁଙ୍କ ଆଡକୁ ହାତଟି ବଢାଇ ଦଲୋ ଓ