Revelation 11:9
ସାଢ଼େ ତିନିଦିନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସମସ୍ତ ମଣିଷ ଜାତି, ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ, ସମସ୍ତ ଭାଷା ଏବଂ ସମସ୍ତ ରାଷ୍ଟ୍ରର ଲୋକମାନେ ସମାନଙ୍କେର ଶବ ଦେଖିବେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ସମାଧିସ୍ଥ ହବୋକୁ ଦବେେ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
they of | βλέψουσιν | blepsousin | VLAY-psoo-seen |
the | ἐκ | ek | ake |
people | τῶν | tōn | tone |
and | λαῶν | laōn | la-ONE |
kindreds | καὶ | kai | kay |
and | φυλῶν | phylōn | fyoo-LONE |
tongues | καὶ | kai | kay |
and | γλωσσῶν | glōssōn | glose-SONE |
nations | καὶ | kai | kay |
shall see | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
their | τὰ | ta | ta |
dead | πτώματα | ptōmata | PTOH-ma-ta |
bodies | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
three | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
days | τρεῖς | treis | trees |
and | καὶ | kai | kay |
an half, | ἥμισυ | hēmisy | AY-mee-syoo |
and | καὶ | kai | kay |
shall not | τὰ | ta | ta |
suffer | πτώματα | ptōmata | PTOH-ma-ta |
their | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
dead | οὐκ | ouk | ook |
bodies to be | ἀφήσουσιν | aphēsousin | ah-FAY-soo-seen |
put | τεθῆναι | tethēnai | tay-THAY-nay |
in | εἰς | eis | ees |
graves. | μνῆματα | mnēmata | m-NAY-ma-ta |